蔡徐坤新歌Jasmine歌词解析,热门歌曲Jasmine中英对照赏析

18 2
蔡徐坤在2025年8月8日推出了全新英文单曲《jasmine》,这首歌曲以其独特的魅力吸引了众多乐迷的关注。以下是《jasmine》的歌词全文,包括中英文对照,让我们一起领略这首作品的魅力。 --- 英文歌词:

Never want it to end, honey

We only had it one time

I don't wanna be friends

Baby say that it's mine

Don't make me wait for it

So good I should pay for it

You look so good in this bed of mine

I feel the rain coming

A hurricane flooding

I wanna drown in your dirty mind

Jasmine

I want your scent on me

Hop in my jet like where do we go

Where do we go

Jasmine

Touch me so softly

Hop in my jet like where do we go

蔡徐坤新歌Jasmine歌词解析,热门歌曲Jasmine中英对照赏析

Where do we go

Champagne in the air

Smell of my cologne,

Got you in a chokehold,

Diamonds in your eyes

Views of the skyline

Only you can kill me with a smile

Don't make me wait for it

So good I should pay for it

You look so good in this bed of mine

I feel the rain coming

A hurricane flooding

I wanna drown in your dirty mind

Jasmine

I want your scent on me

Hop in my jet like where do we go

Where do we go

Jasmine

Touch me so softly

Hop in my jet like where do we go

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Where do we go

Jasmine

I want your scent on me

Hop in my jet like where do we go

Jasmine

Touch me so softly

Hop in my jet like where do we go

Where do we go

Jasmine

Where do we go, go

Jasmine

Where do we go

中文歌词:

欢情薄意难忘

一夕即成永恒

不甘只作朋友

唯你此生所求

宁愿早分别 不愿早相见

我自倾杯 你且随意

万千风情倒映我眼尾眉间

雨涨潮落

凛风将至

不问岁月 藏匿在你余生黑梦

茉莉啊

夜香沁入肌理

共你跃入天翼 去向何处

何处是归途

茉莉啊

余香绕指柔

共你跃入天翼 去向何处

何处是归途

香槟给气息以温热

古龙编织味觉的笼

你赐我温柔刀锋

眼底星尘蔓延

吞没城的光河

以一笑予我一生定格

宁愿早分别 不愿早相见

我自倾杯 你且随意

万千风情倒映我眼尾眉间

雨涨潮落

凛风将至

不问岁月 藏匿在你余生黑梦

茉莉啊

夜香沁入肌理

共你跃入天翼 去向何处

何处是归途

茉莉啊

余香绕指柔

共你跃入天翼 去向何处

何处是归途

何处是归途

去向何处

去向何处

茉莉啊

夜香沁入肌理

共你跃入天翼 去向何处

茉莉啊

余香绕指柔

共你跃入天翼 去向何处

何处是归途

去向何处

茉莉啊

何处是归途

--- 责任编辑:夏目贵志 本文是否解决了您的问题 已解决0 未解决0

评论列表
  1. 奇梦千年 回复
    蔡徐坤新歌Jasmine超抓耳!循环时总想起晚风里的茉莉香,中英对照看歌词更懂温柔感~
  2. 仰望辉煌 回复
    蔡徐坤新歌Jasmine旋律好抓耳,中英歌词对照读着很顺,我循环好几遍了,真的好听~